공부

[영어 표현] 이유와 목적에 대해 말하기

푸닥푸다닥 2023. 12. 7. 07:20

저 모임에 못나갈 것 같아요. 그날 집 수리를 좀 하기로 했거든요

I don’t think I can make it to the gathering. [어떻게 두 문장을 이어줄 것인가?]

I’m having some repairs done at my place that day.

Because (of)

미리 얘기를 안한것은 언제가 될 지 확실하지 않았기 때문이에요

The reason I didn’t tell you earlier was because I wasn't sure when it was going to be.

때문에 취소하거나 그러진 말고요

I don’t want you to cancel or anything because of me.

Since

원인에 해당하는 사실에 대해서 상대방도 알고있다고 간주될 때

근데 다음 주가 연휴니까 그 전에 해결을 해야 될 것 같아서요

Since next week is the holiday week, I figured I should take care of it before then.

야 우리 옷 사이즈가 같으니까 옷을 같이 입는건 어때? (스스로 영작)

-이 문장을 만들 때, Since 가 because 보다 더 잘 어울림

-Because를 넣으면 이유가 중요해지는 느낌이다. 하지만 since 는 뒤에 결과가 좀 더 강조

Due to

어감 : ~로 인해 / 직결되는 원인과 결과에 대한 얘기

지난주 태풍때문에 집 곳곳에 망가진 곳이 좀 있어요

There’s some damage around the house due to the hurricane last week.

So that

(혹시) 수리가 일찍 끝나면 합류할 수 있게 어디서 만나는지 알려주세요

But let me know where you’re hanging out so (that) I can join you guys if the repairs

(happen to) finish early.

난 걔가 좋은 결정을 할 수 있게 조언을 좀 해줬어

I gave her some advice so (that) she could make a good decision

 

In order to

이메일을 확인하기 위해서 컴퓨터를 켰어

I turned on my computer in order to check my email

(to 라고만 했을 때는 ~하려고 의 뉘앙스로 들림)

- I turned on my computer to check my computer

내가 널 도와주기 위해서는 모든 정보가 필요해 (주어 설정)

In order (for me) to help you, I need all the information.

I need all the information in order (for me) to help you

You need to give me all the information in order [for me] to help you / 의미상 생략 안돼

As

As this is jane’s last day, we’re going to have a farewell party after work.

오늘이 제인의 마지막 날이니까(임으로, 이기에) 일 끝나고 송별회를 할거야 (되게 formal 한 느낌)

 

[출처] Youtube 라이브아카데미
728x90